Chiny.pl

Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

藥石之言

yào shí zhī yán

pouczenia; nieprzyjemna ale konieczna porada

exhortations unpalatable but salutary-needed advice

要死要活

yào sǐ yào huó

f.e. desperate

耀武揚威

yào wǔ yáng wēi

f.e. flaunt one's strength

要言不煩

yào yán bù fán

繁-煩 繁-烦 be terse-succinct

要言妙道

yào yán miào dào

?

耀祖榮宗

yào zǔ róng zōng

bring glory to one's family and ancestors 34-12 *

有枝有葉

yǒu zhī yǒu yè

addition to the truth; prevarication

有志不在年高

yǒu zhì bù zài nián gāo

Sukces osiągają zdeterminowani niezależnie od wieku.

Success goes to the determined regardless of age.

有志竟成

yǒu zhì jìng chéng

Tam gdzie jest wola, tam znajdzie się rozwiązanie

Where there's a will there's a way.

有志無時

yǒu zhì wú shí

?

有志者事竟成

yǒu zhì zhě shì jìng chéng

Tam gdzie jest wola, tam znajdzie się rozwiązanie

Where there's a will there's a way.

有志之士

yǒu zhì zhī shì

osoba ze wzniosłymi ideami

person with lofty ideals

牖中窺日

yǒu zhōng kuī rì

f.e. limited outlook and experience

有嘴沒舌

yǒu zuǐ méi shé

有嘴沒心

yǒu zuǐ méi xīn

有嘴無心

yǒu zuǐ wú xīn

. sharp-tongued but not malicious

暈頭轉向

yūn tóu zhuàn xiàng

skonfundowany i zagubiony; bezmózgi

confused and disoriented; addle-brained

暈暈沉沉

yūn yūn chén chén

油壁香車

yóu bì xiāng chē

由表及裡

yóu biǎo jí lǐ

f.e. proceed from outside to inside

由博返約

yóu bó fǎn yuē

游辭巧飾

yóu cí qiǎo shì

由此及彼

yóu cǐ jí bǐ

przechodzić od jednego punktu do następnego

proceed from one point to another

游蕩不羈

yóu dàng bù jī

游蕩不羇

yóu dàng bù jī

游蕩不覊

yóu dàng bù jī

尤而效之

yóu ér xiào zhī

yóu'érxiàozhī f.e. imitate what one knows to be improper

游蜂浪蝶

yóu fēng làng dié

id. dissipated youths given to lewdness

游蜂戲蝶

yóu fēng xì dié

油幹燈草盡

yóu gān dēng cǎo jìn

油幹火盡

yóu gān huǒ jìn

油幹燈盡

yóu gàn dēng jìn

油光晶亮

yóu guāng jīng liàng

油光可鑒

yóu guāng kě jiàn

油光水滑

yóu guāng shuǐ huá

f.e. oily-smooth

游光揚聲

yóu guāng yáng shēng

尤紅殢翠

yóu hóng tì cuì

尤花殢雪

yóu huā tì xuě

游回磨轉

yóu huí mó zhuǎn

游騎無歸

yóu jì wú guī

f.e. rootless; no place to go back to

油煎火燎

yóu jiān huǒ liáo

f.e. anxious; alarmed

油澆火燎

yóu jiāo huǒ liáo

猶解倒懸

yóu jiě dào xuán

由近及遠

yóu jìn jí yuǎn

od bliskiego do dalszego

from the near to the distant

由來已久

yóu lái yǐ jiǔ

be of long standing

游目騁觀

yóu mù chěng guān

游目騁懷

yóu mù chěng huái

f.e. look as far as one's eyes can see and give free rein to one's thoughts and feelings

由淺入深

yóu qiǎn rù shēn

od łatwego do trudnego, od podstawowego do głębokiego

from the easy to the difficult; from the elementary to the profound

油腔滑調

yóu qiāng huá diào

f.e. glib; unctuous

油然而生

yóu rán ér shēng

f.e. arise spontaneously (of feelings)

游刃有餘

yóu rèn yǒu yú

być więcej niż zdolnym do wykonania zadania

be more than equal to a task

游刃餘地

yóu rèn yú dì

游山玩景

yóu shān wán jǐng

游山玩水

yóu shān wán shuǐ

udać się na wycieczkę krajoznawczą

go on a scenic tour

游山翫水

yóu shān wán shuǐ

游手好閑

yóu shǒu hào xián

f.e. idle about; loaf

游手偷閑

yóu shǒu tōu xián

游思妄想

yóu sī wàng xiǎng

游談無根

yóu tán wú gēn

油頭粉面

yóu tóu fěn miàn

kobieta z obfitym makijażem lub wystrojony nadmiernie mężczyzna

heavily made-up woman or dandified man

油頭光棍

yóu tóu guāng gùn

油頭滑臉

yóu tóu huá liǎn

油頭滑面

yóu tóu huá miàn

油頭滑腦

yóu tóu huá nǎo

f.e. frivolous and tricky

尤物移人

yóu wù yí rén

游戲筆墨

yóu xì bǐ mò

游戲塵寰

yóu xì chén huán

游戲翰墨

yóu xì hàn mò

游戲人間

yóu xì rén jiān

przehulać życie; traktować życie jedynie jako gry i rozrywki

playing through life; treating life as merely playing games a world of fun and frolic

游戲人世

yóu xì rén shì

游戲三昧

yóu xì sān mèi

f.e. act completely without restraints

游閑公子

yóu xián gōng zǐ

n. fop

游響停雲

yóu xiǎng tíng yún

游心駭耳

yóu xīn hài ěr

游心寓目

yóu xīn yù mù

油鹽醬醋

yóu yán jiàng cù

codzienne potrzeby: olej, sól, sos sojowy, vinegar

oil, salt, soybean sauce, and vinegar daily necessities

游移不定

yóu yí bù dìng

wciąż wahać się, pozosrtawać w niezdecydowaniu

keep on vacillating

猶豫不決

yóu yù bù jué

f.e. shilly-shally

游雲驚龍

yóu yún jīng lóng

尤雲殢雪

yóu yún tì xuě

尤雲殢雨

yóu yún zhì yǔ

由衷之言

yóu zhōng zhī yán

n. sincere words

油漬麻花

yóu zì má huā

油嘴花唇

yóu zuǐ huā chún

油嘴滑舌

yóu zuǐ huá shé

f.e. glib-tongued

油嘴油舌

yóu zuǐ yóu shé

用兵如神

yòng bīng rú shén

być wybitnym dowódcą wojskowym

f.e. be a superb military commander

用非其人

yòng fēi qí rén

用非所學

yòng fēi suǒ xué

be engaged in an occupation not related to one's training. fail to apply what one has learned

用管窺天

yòng guǎn kuī tiān

用盡心機

yòng jìn xīn jī

wypróbować wszelkie sposoby

have tried every means

用其所長

yòng qí suǒ cháng

用捨行藏

yòng shě xíng cáng

kontynuować gdy jest się zatrudnionym i stanąć z boku jeśli nie

go forward if employed or stay out of sight if set aside *

用天因地

yòng tiān yīn dì

用武之地

yòng wǔ zhī dì

pozycja dobra do użycia swoich umiejętności

suitable-favorable position-place for the use of one's skills

用夏變夷

yòng xià biàn yí

用心竭力

yòng xīn jié lì

uważnie i czujnie

attentively and diligently

用心良苦

yòng xīn liáng kǔ

cudgel one's brains lay oneself out

用心用意

yòng xīn yòng yì

用行捨藏

yòng xíng cáng shě

działać gdy powołanym do zadania i usunąć się w ukrycie gdy jest się niepotrzebnym

come forward if employed and stay out of sight if set aside

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię