Chiny.pl

Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

咬文齧字

yǎo wén niè zì

咬文嚙字

yǎo wén niè zì

晏安酖毒

yàn ān dān dú

宴安酖毒

yàn ān dān dú

燕安酖毒

yàn ān dān dú

宴安鳩毒

yàn ān jiū dú

宴安鴆毒

yàn ān zhèn dú

Voluptuous comfort is poison. indulge in pleasures and ruin the country (of a ruler)

燕安鴆毒

yàn ān zhèn dú

雁泊人戶

yàn bó rén hù

燕巢飛幕

yàn cháo fēi mù

燕巢幕上

yàn cháo mù shàng

id. dangerous situation

燕巢危幕

yàn cháo wēi mù

燕巢衛幕

yàn cháo wèi mù

燕巢於幕

yàn cháo yú mù

燕巢幙上

yàn cháo yú shàng

燕儔鶯侶

yàn chóu yīng lǚ

燕處焚巢

yàn chǔ fén cháo

燕處危巢

yàn chǔ wēi cháo

燕妒鶯慚

yàn dù yīng cán

olśniewaiąco piękna (o kobiecie)

ravishingly beautiful (of a woman)

雁斷魚沉

yàn duàn yú chén

雁斷魚沈

yàn duàn yú Shěn

燕額虎頭

yàn é hǔ tóu

宴爾新婚

yàn ěr xīn hūn

燕爾新婚

yàn ěr xīn hūn

the joy of a new marriage

厭故喜新

yàn gù xǐ xīn

dislike the old and delight in the new

雁過拔毛

yàn guò bá máo

seize any opportunity squeeze whenever possible

雁過撥毛

yàn guò bō máo

雁過留聲

yàn guò liú shēng

燕頷虎頸

yàn hàn hǔ jǐng

. powerful; mighty; majestic

燕頷虎頭

yàn hàn hǔ tóu

燕頷虎鬚

yàn hàn hǔ xū

燕頷虯鬚

yàn hàn qiú xū

燕頷儒生

yàn hàn rú shēng

燕頷書生

yàn hàn shū shēng

晏開之警

yàn kāi zhī jǐng

咽苦吐甘

yàn kǔ tǔ gān

咽苦吞甘

yàn kǔ tūn gān

燕侶鶯儔

yàn lǚ yīng chóu

happily married couple

雁默先烹

yàn mò xiān pēng

燕幕自安

yàn mù zì ān

雁南燕北

yàn nán yàn běi

厭難折衝

yàn nán zhé chōng

雁去魚來

yàn qù yú lái

燕雀安知鴻鵠之志

yàn què ān zhī hóng hú zhī zhì

wielkie aspiracje

high aspirations

燕雀處堂

yàn què chǔ táng

id. live in a fool's paradise

燕雀處屋

yàn què chǔ wū

燕雀豈知鵰鶚志

yàn què qǐ zhī diāo è zhì

燕雀豈知雕鶚志

yàn què qǐ zhī diāo è zhì

燕雀相賀

yàn què xiāng hè

gratulacje z okazji ukończenia budowy domu

congratulation on the completion of one's house-building

燕雀之見

yàn què zhī jiàn

燕雀之居

yàn què zhī jū

晏然自若

yàn rán zì ruò

艷如桃李

yàn rú táo lǐ

艷如桃李,冷若冰霜

yàn ruò táo lǐ lěng ruò bīng shuāng

; aloof

艷色絕世

yàn sè jué shì

雁逝魚沉

yàn shì yú chén

燕瘦環肥

yàn shòu huán féi

beautiful women each attractive in her own way

雁素魚箋

yàn sù yú jiān

雁塔題名

yàn tǎ tí míng

osiągnąć stopień doktora

have attained the doctor's degree

雁塔新題

yàn tǎ xīn tí

曳兵棄甲

yè bīng qì jiǎ

. flee pell-mell 34-12

曳兵之計

yè bīng zhī jì

夜不閉戶

yè bù bì hù

prawo i porządek przeważy

law and order prevail

夜不成寐

yè bù chéng mèi

leżeć bez snu całą noc

lie awake all night

夜長夢短

yè cháng mèng duǎn

夜長夢多

yè cháng mèng duō

długie opóźnienia powodują wiele problemów

long delays cause many hitches

葉公好龍

yè gōng hào lóng

id. professed love of what one really fears s1

夜光之璧

yè guāng zhī bì

鄴架之藏

yè jià zhī cáng

業精於勤

yè jīng yú qín

Mastery of work comes from diligent application.; The essential of work is diligence.

夜靜更闌

yè jìng gēng lán

夜靜更深

yè jìng gēng shēn

f.e. in the deep of night

曳裾王門

yè jū wáng mén

żyć jako protegowany feudalnego pana

live as a protégé of a feudal lord

業峻鴻績

yè jùn hóng jì

夜闌人靜

yè lán rén jìng

w środku nocy

in the still-dead of night

夜郎自大

yè láng zì dà

w ignorancji; arogancki

ignorant-parochial arrogance

揚蘤扢藻

yáng wěi gǔ zǎo

(tones)

揚長避短

yáng cháng bì duǎn

skorzystać z zalet i ignorować wady

use pluses and ignore minuses

揚長而去

yáng cháng ér qù

dumnie kroczyć; puszyć się

stalk-swagger off

羊腸九曲

yáng cháng jiǔ qǔ

羊腸鳥道

yáng cháng niǎo dào

f.e. meandering footpath

羊腸小道

yáng cháng xiǎo dào

f.e. meandering path

羊觸藩籬

yáng chù fān lí

楊穿三葉

yáng chuān sān yè

陽春白雪

yáng chūn bái xuě

"wiosenny śnieg" (melodia elit pańśtwa Chu); elitarna kultura

“Spring Snow” (melody of the Chǔ élite) highbrow culture

陽春有腳

yáng chūn yǒu jiǎo

揚幡招魂

yáng fān zhāo hún

call back the soul of a dying person try to revive what is obsolete

揚風扢雅

yáng fēng bào yǎ

佯風詐冒

yáng fēng zhà mào

陽奉陰違

yáng fèng yīn wéi

pozorować zgodność

feign compliance

陽關大道

yáng guān dà dào

n. broad road; thoroughfare

陽關三迭

yáng guān sān dié

羊狠狼貪

yáng hěn láng tān

wykorzystywać i gnębić lud


Dosłownie: koza okrótna, wilk chciwy

exploit and oppress the people

羊很狼貪

yáng hěn láng tān

楊虎圍匡

yáng hǔ wéi kuāng

楊花心性

yáng huā xīn xìng

楊花水性

yáng huhuǐ xìng

f.e. be of easy virtue

揚己露才

yáng jǐ lù cái

lubować się w szpanowaniu

be fond of showing off

陽解陰毒

yáng jiě yīn dú

揚厲鋪張

yáng lì pù zhāng

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.

Portrety tajwańskich aborygenów

18 najpiękniejszych portretów foto, które autor wykonał w czasie prac nad książką Pieśni dalekich plemion Format A3, foliowane. Trzy portrety sygnowane. Zobacz galerię